ロシア語の先生が憂鬱なこと [和み]
しばらく休んでいたロシア語のレッスンを再開したところ、先生がポツリとつぶやきました。
「最近、寒くなりましたね。私実は寒いのがとても苦手なんです。今年、年末に実家に帰るんですが、マイナス30度とかの寒さを考えるともうユウウツですよ。私(プラス)22度くらいでも寒く感じるんですよ…でもね、うちの息子はとっても楽しみにしているし…」
先生も日本に馴染みすぎですね(^_^;)
それと先生の話によれば、日本在住のロシア人と日本人のハーフの子供達も「Л」と「Р」の発音の違いを聞き取れずに苦労する子は多いそうです。日本ではそれぞれの音を意識することはあまりありませんもんね(^_^;)
「最近、寒くなりましたね。私実は寒いのがとても苦手なんです。今年、年末に実家に帰るんですが、マイナス30度とかの寒さを考えるともうユウウツですよ。私(プラス)22度くらいでも寒く感じるんですよ…でもね、うちの息子はとっても楽しみにしているし…」
先生も日本に馴染みすぎですね(^_^;)
それと先生の話によれば、日本在住のロシア人と日本人のハーフの子供達も「Л」と「Р」の発音の違いを聞き取れずに苦労する子は多いそうです。日本ではそれぞれの音を意識することはあまりありませんもんね(^_^;)
2012-10-12 23:11
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0